Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
Nesrind
•Visi vertimai
▪▪Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Pageidaujami vertimai - Nesrind
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 2 iš apie 2
1
408
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Sözleşme
In the event of suspension of the deliveries under the Contract by Buyer or Seller giving notice under the "Force Majeure" Clause, the Contract shall be each time extended for a period equal to the period of suspension, however if such period or the sum of such periods extends for more than 3 (three) calendar months, either party shall have the right to cancel the affected tonnages and/or to terminate this Contract forthwith by giving notice to that effect to the other party.
Pabaigti vertimai
Sözleşme
1